- Konbuyu başlatan
- #1
Dünyanın asilleri olan filozofların niçin bütün eserlerinin karşılığını Türkçe'de bulamıyoruz ? Bu zorlu,ciddi işi (filozofların kitaplarını Türkçe'ye çevirmeyi) üslenebilecek "babayiğit" çevirmenlerimiz neden yok ya da yok denecek kadar az ? Her gün bir sürü lüzumsuz,niteliksiz kitap Türkçe'ye çevriliyor ama söz gelimi Schopenhauer'in baş eserinin Türkçe'ye tam çevirisi henüz yok bile.Bu eserin yayınlanmasından yaklaşık 200 yıl geçmesine rağmen.