Sayfa 1/2 12 SonSon
11 sonuçtan 1 ile 10 arası
Like Tree2Teşekkür

Konu: William Shakespeare

  1. #1
    kalliope - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23 Aralık 2008
    Mesajlar
    737

    Standart William Shakespeare

    VAZGEÇTİM (66. SONE)

    Vazgeçtim bu dünyadan tek ölüm paklar beni,
    Değmez bu yangın yeri, avuç açmaya değmez.
    Değil mi ki çiğnenmiş inancın en seçkini,
    Değil mi ki yoksullar mutluluktan habersiz,
    Değil mi ki ayaklar altında insan onuru,
    O kızoğlan kız erdem dağlara kaldırılmış,
    Ezilmiş, horgörülmüş el emeği, göz nuru,
    Ödlekler geçmiş başa, derken mertlik bozulmuş,
    Değil mi ki korkudan dili bağlı sanatın,
    Değil mi ki çılgınlık sahip çıkmış düzene,
    Doğruya doğru derken eğriye çıkmış adın,
    Değil mi ki kötüler kadı olmuş Yemen' e
    Vazgeçtim bu dünyadan, dünyamdan geçtim ama,
    Seni yalnız komak var, o koyuyor adama.

    William SHAKESPEARE

    Çeviri : Can YÜCEL



    Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.(Konfüçyüs)

  2. #2
    kalliope - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23 Aralık 2008
    Mesajlar
    737

    Standart Hamlet

    [size=10pt]
    Var olmak mı, yok olmak mı, bütün sorun bu!
    Düşüncemizin katlanması mı güzel,
    Zalim kaderin yumruklarına, oklarına,
    Yoksa diretip bela denizlerine kaşı
    Dur, yeter! demesi mi?
    Ölmek, uyumak sadece! Düşünün ki uyumakla yalnız
    Bitebilir bütün acıları yüreğin,
    Çektiği bütün kahırlar insanoğlunun.
    Uyumak, ama düş görebilirsin uykuda, o kötü!
    Çünkü o ölüm uykularında,
    Sıyrıldığımız zaman yaşamak kaygısından,
    Ne düşler görebilir insan, düşünmeli bunu.
    Bu düşüncedir uzun yaşamayı cehennem eden.
    Kim dayanabilir zamanın kırbacına?
    Zorbanın kahrına, gururunun çiğnenmesine,
    Sevgisinin kepaze edilmesine,
    Kanunların bu kadar yavaş
    Yüzsüzlüğün bu kadar çabuk yürümesine,
    Kötülere kul olmasına iyi insanın
    Bir bıçak saplayıp göğsüne kurtulmak varken?
    Kim ister bütün bunlara katlanmak
    Ağır bir hayatın altından inleyip terlemek,
    Ölümden sonraki bir şeyden korkmasa,
    O kimsenin gidip de dönmediği bilinmez dünya
    Ürkütmese yüreğini?
    Bilmediğimiz belalara atılmaktansa
    Çektiklerine razı etmese insanı?
    Bilinç böyle korkak ediyor hepimizi:
    Düşüncenin soluk ışığı bulandırıyor
    Yürekten gelenin doğal rengini.
    Ve nice büyük, yiğitçe atılışlar
    Yollarını değiştirip bu yüzden,
    Bir iş, bir eylem olma gücünü yitiriyorlar.
    Ama sus, bak, güzel Ophelia geliyor.
    Peri kızı dualarında unutma beni,
    Ve bütün günahlarımı.



    Oyunun Adı:
    Yazan: William Shakespeare
    [/size]
    Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.(Konfüçyüs)

  3. #3
    kalliope - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23 Aralık 2008
    Mesajlar
    737

    Standart

    [size=10pt]
    Bütün dünya bir sahnedir...
    Ve bütün erkekler ve kadınlar sadece birer oyuncu...
    Girerler ve çıkarlar.
    Bir kişi bir çok rolü birden oynar,
    Bu oyun insanın yedi çağıdır...
    İlk rol bebeklik çağıdır,
    Dadısının kollarında agucuk yaparken...
    Sonra mızıkçı bir okul çocuğu...
    Çantası elinde, yüzünde sabahın parlaklığı
    Ayağını sürerek okula gider...
    Daha sonra aşık delikanlı gelir,
    İç çekişleri ve sevgilinin kaşlarına yazılmış şirleriyle...
    Sonra asker olur, garip yeminler eder.
    Leopara benzeyen sakalıyla onurlu ve kıskanç,
    Savaşta atak ve korkusuz,
    Topun ağzında bile şöhretin hayallerini kurar...
    Sonra hakimliğe başlar,
    Şişman göbeği lezzetli etlerle dolu,
    Gözleri ciddi, sakalı ciddi kesmli...
    Bilge atasözleri ve modern örneklerle konuşur
    Ve böylece rolünü oynar...
    Altıncı çağında ise palyaço giysileriyle,
    Gözünde gözlüğü, yanında çantası,
    Gençliğinden kalma pantalonu zayıflamış vücuduna bol gelir.
    Ve kalın erkek sesi, çocukluğundaki gibi incelir.
    Son çağda bu olaylı tarih sona erer.
    İkinci çocukla her şey biter.
    Dişsiz, gözsüz, tatsız, hiç bir şeysiz..
    William Shakespeare
    [/size]
    Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.(Konfüçyüs)

  4. #4
    kalliope - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23 Aralık 2008
    Mesajlar
    737

    Standart Bazen

    [size=10pt]Yıldızları süpürürsün, farkında olmadan,
    Güneş kucağındadır, bilemezsin.
    Bir çocuk gözlerine bakar, arkan dönüktür,
    Ciğerinde kuruludur orkestra, duymazsın.
    Koca bir sevdadır yaşamakta olduğun, anlamazsın.
    Uçar gider, koşsan da tutamazsın...


    William Shakespeare
    [/size]

    Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.(Konfüçyüs)

  5. #5
    kalliope - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    23 Aralık 2008
    Mesajlar
    737

    Standart

    [size=10pt]


    Usluluk, usluluk, usluluk, ah, ne güzeldir!
    Bırak biraz dinlensin bu alevli arzular.
    En doyumsuz anında bile sevdanın, ey yar
    Kadın bizi ablaca terkedebilmelidir.

    Öpsün yorgun tenimi uykulu okşayışlar,
    Sıcak soluğun, salınan bakışın bence bir
    Git, uzun bir öpücüğün tadında değildir
    Inatçı titreyişler, çılgın kucaklayışlar!

    Ama sen haylaz çocuğum, diyorsun ki bana:
    "Yüreğinde tutkunun boruları çalmada!"
    Aldırma sen borular bildiği gibi çalsın!

    Alnını alnıma koy, ellerini elime
    Yarın bozsan bile gel andiçelim seninle,
    Ve ağlayalım sabaha dek, ey küçük çapkın!

    Shakespeare
    [/size]

    Kelimelerin gücünü anlamadan, insanların gücünü anlayamazsınız.(Konfüçyüs)

  6. #6

    Üyelik tarihi
    06 Aralık 2009
    Mesajlar
    271

    Standart

    Kadın Yüzü


    Yaradan, kadın yüzü çizmiş sana eliyle,
    İstek dolu sevgimin efendisi dilberi;
    İnce kadın yüreğin öğrenmemiştir hile,
    Bilmez kadınlardaki kancık döneklikleri;
    Gözlerin daha parlak, kahpelikten yoksundur,
    Neye bakarsa baksın altın yaldız kaplatır;
    Erkeklerin en hoşu, en hoş şeyler onundur,
    Erkekleri büyüler, kadınları çıldırtır.
    Seni yaratmış olsa kadın olarak önce
    Yaradan bile çılgın bir sevgi duyacaktı,
    Ama bir hiç uğruna bir fazlalık verince
    Varlığına doymaktan beni yoksun bıraktı.
    Değil mi ki kadınlar için yaratmış seni,
    Sen sevgimi al, onlar sömürsün hazineni


    William Shakespeare

  7. #7

    Üyelik tarihi
    06 Aralık 2009
    Mesajlar
    271

    Standart

    Benim Günahım Aşktır


    Benim günahım aşktır, senin erdemin nefret:
    Sevgi günahtır diye günahımdan nefret bu.
    Gel, kendi durumunu benimkine kıyas et,
    Görürsün siteminin ne haksız olduğunu.
    Haklıysa da, o sözler kızıl süsünü bozan
    Ve benimkiler kadar bol sahte aşk senedi
    Düzüp başkalarının yataklarını talan
    Eden dudaklarından işitilmemeliydi.
    Seni sevmem yasaldır; bak, seviyorsun sen de:
    Gözüm sırf sana düşkün, senin gözün onlara;
    Merhamet yüreğinde kök salıp boy versin de
    Acımanla hak kazan sana acınanlara.
    Aramağa kalkarsan kendi gizlediğini
    Senin kendi örneğin yoksun bırakır seni

  8. #8

    Üyelik tarihi
    28 Nisan 2012
    Yaş
    15
    Mesajlar
    18

    Standart Cevap: William Shakespeare

    O kadar güzel bir gün vaad edip sanki neden
    Pelerin giydirmeden yola çıkardın beni?
    İndi de kem bulutlar yarı yola gelmeden,
    Hain duman gizledi senin alp görkemini.
    Bora görmüş yüzümü yağmurlar ıslatınca
    Yetmez bulutu delip kurulamağa koşman;
    Övgü olmaz yarayı iyi eden ilaca
    Utanç denen illete olamıyorsa derman.
    Senin utanman benim yüreğimi dağlamaz;
    Sen pişmanlık duysan da olanlar yalnız bana;
    Suçlunun üzüntüsü pek teselli sağlamaz
    O suçun çarmıhını sırtında taşıyana.
    Ah sevginden dökülen o inci gibi yaşlar:
    Onlarda şerre fidye, illetlere deva var.

    William Shakespeare

  9. #9
    muratkarahan - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    03 Temmuz 2010
    Mesajlar
    42

    Standart Cevap: William Shakespeare

    bazen yıldızları süpürürsün farkında olmadan,
    güneş kucağındadır, bilemezsin.
    bir çocuk gözlerine bakar, arkan dönüktür
    göğsünde kuruludur orkestra, duyamazsın
    koca bir sevdadır yaşamakta olduğun, anlamazsın
    uçar gider, koşsan da tutamazsın.
    fides likes this.

  10. #10
    Süreyya - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    16 Nisan 2010
    Mesajlar
    464

    Standart Cevap: William Shakespeare

    (SONE 24)

    Gözlerim ressam rolünü aldı ve kabartma çizgilerle,
    Güzelliğinin biçimini gönlümün levhasına çıkardı

    Bedenime gelince, o da bu resmin çerçevesi oldu işte;
    Malum, resmin konumundan bilinir usta ressamın sanatı.

    Seni olduğu gibi yansıtan resim nerde diyorsan,
    Ressamın içine bakıp hünerini orda görmelisin

    Camlarının parlaklığını senin gözlerinden alan,
    Göğsümdeki sergide asılı resme ulaşmalısın.

    İşte bak, gözler gözler için neler yapıyor!

    Gözlerim senin şeklini çizdi, seninkilerse,
    Gönlüme açılan birer pencere; güneş de bayılıyor
    Onlardan içeri bakmaya, sen varsın diye içerde.

    Ama gözlerin sanatında yine de bir eksiklik var:
    Gördüklerini çiziyorlar yalnız,

    yüreği tanımıyorlar.

    -
    William Shakespeare

Sayfa 1/2 12 SonSon

Members who have read this thread : 8

Bu Konudaki Etiketler

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0