Kitap Adı : AŞK VE GURUR
Çeviren : Nihal Yeğinobalı
Yazar : Jane Austen
Dizi : Dünya Klasikleri
Özgün Dili : İngilizce
Özgün Adı : Pride and Prejudice
Kitap Türü : Roman
Sayfa Sayısı : 442
Yayın Evi : Can Yayınları
Özet :
JANE AUSTEN - AŞK VE GURUR
Aşk ve Gurur, taşralı bir beyefendinin kızı olan Elizabeth Bennett
ile varlıklı ve soylu toprak sahibi Fitzwilliam Darcy
arasındaki çatışmayı anlatır. Gerçi Jane Austen bu iki karakteri
birbirlerinin tuzağına düşmüş kişiler gibi sunar, ama “ilk izlenim”i
tersine çevirmekte gecikmez: Soyluluk ve servetten kaynaklanan
“gurur” ile Elizabeth’in ailesinin soylu olmayışı karşısında beslediği
“önyargı”, Darcy’yi mesafeli davranmak zorunda bırakır.
Elizabeth’in davranışında da hem özsaygının uyandırdığı “gurur”,
hem de Darcy’nin züppeliği karşısındaki “önyargı” etkili olur.
Zeki ve coşkulu Elizabeth yalnızca Austen’ın en çok sevdiği kadın
kahramanı değil, aynı zamanda bütün İngiliz edebiyatının
en çok ilgi uyandıran kadın roman kişiliklerinden biridir.
Sıradan insanların günlük yaşamlarını işleyerek romana
ilk kez belirgin bir modern nitelik kazandıran Austen’ın en sevilen
romanlarından biri olan Aşk ve Gurur’u,
Nihal Yeğinobalı’nın yetkin Türkçesiyle sunuluyor.
arka kapak yazısı:aşk ve gurur yüzeyde tatlı bir aşk hikayesi nefis bir sosyal komedidir.Aşk uğruna huyunu değiştiren bir genç erkekle,kararını değiştiren(önyargılarından sıyrılan) bir genç kızın öyküsü.derine inince,o enfes diyalog ve gözlemleriyle keskin bir sosyal komedi karşımıza çıkar.ama bunun da derininde Jane Austenin hayat görüşü yatmaktadır.uygarlık eşittir denge.Jane Austen insan enerjisiyle insan mantığının arasında denge kurulmasını uygar yaşam için zorunlu görmektedir.


LinkBack URL
About LinkBacks
Alıntı

