3 sonuçtan 1 ile 3 arası

Konu: Aşk ve Gurur Jane Austen

  1. #1
    fides - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15 Şubat 2008
    Yer
    Sürgün
    Mesajlar
    1.538

    Standart Aşk ve Gurur Jane Austen

    Kitap Adı : AŞK VE GURUR
    Çeviren : Nihal Yeğinobalı
    Yazar : Jane Austen
    Dizi : Dünya Klasikleri
    Özgün Dili : İngilizce
    Özgün Adı : Pride and Prejudice
    Kitap Türü : Roman
    Sayfa Sayısı : 442
    Yayın Evi : Can Yayınları


    Özet :
    JANE AUSTEN - AŞK VE GURUR

    Aşk ve Gurur, taşralı bir beyefendinin kızı olan Elizabeth Bennett
    ile varlıklı ve soylu toprak sahibi Fitzwilliam Darcy
    arasındaki çatışmayı anlatır. Gerçi Jane Austen bu iki karakteri
    birbirlerinin tuzağına düşmüş kişiler gibi sunar, ama “ilk izlenim”i
    tersine çevirmekte gecikmez: Soyluluk ve servetten kaynaklanan
    “gurur” ile Elizabeth’in ailesinin soylu olmayışı karşısında beslediği
    “önyargı”, Darcy’yi mesafeli davranmak zorunda bırakır.
    Elizabeth’in davranışında da hem özsaygının uyandırdığı “gurur”,
    hem de Darcy’nin züppeliği karşısındaki “önyargı” etkili olur.
    Zeki ve coşkulu Elizabeth yalnızca Austen’ın en çok sevdiği kadın
    kahramanı değil, aynı zamanda bütün İngiliz edebiyatının
    en çok ilgi uyandıran kadın roman kişiliklerinden biridir.

    Sıradan insanların günlük yaşamlarını işleyerek romana
    ilk kez belirgin bir modern nitelik kazandıran Austen’ın en sevilen
    romanlarından biri olan Aşk ve Gurur’u,
    Nihal Yeğinobalı’nın yetkin Türkçesiyle sunuluyor.

    arka kapak yazısı:aşk ve gurur yüzeyde tatlı bir aşk hikayesi nefis bir sosyal komedidir.Aşk uğruna huyunu değiştiren bir genç erkekle,kararını değiştiren(önyargılarından sıyrılan) bir genç kızın öyküsü.derine inince,o enfes diyalog ve gözlemleriyle keskin bir sosyal komedi karşımıza çıkar.ama bunun da derininde Jane Austenin hayat görüşü yatmaktadır.uygarlık eşittir denge.Jane Austen insan enerjisiyle insan mantığının arasında denge kurulmasını uygar yaşam için zorunlu görmektedir.

    Eğer biri sana parmağıyla güneşi gösterir ve sen de parmağa bakarsan aptalsın demektir. Eğer güneşe bakarsan daha da aptalsındır, çünkü güneş gözlerini kör eder. Senin bakman gereken parmakla güneş arasında uçan kuştur... (Subcomandante Marcos)

  2. #2
    fides - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15 Şubat 2008
    Yer
    Sürgün
    Mesajlar
    1.538

    Standart Umut Parkı (Mansfield Park)

    Yazarı: Jane Austen
    Çeviri: Nihal Yeğinobalı
    Orjinal Adı: Mansfield Park
    Yayınevi: Can Yayınları
    Basım Tarihi: Mart 2008
    Dili: Türkçe
    Orjinal Dili: İngilizce
    Türü: Roman
    Sayfa Sayısı: 488

    Mansfield Parkı, tıpkı Emma gibi, Jane Austen’ın olgunluk dönemi romanlarındandır. Gerçi zina, Austen’ın romanlarında pek rastlanan bir tema değildir, ama huzur içinde yaşayan ev halkını birbirine kattığında, hiç umulmadık sonuçlara yol açacaktır. Romanın kadın kahramanı Fanny Price, bu sonuçlarla mücadele etmek zorunda kalacak, bu arada bir yandan kendi duygularıyla yüzleşirken, bir yandan da yakın çevresinden gelen baskılara karşı koyması gerekecektir.
    Mansfield Parkı, gerek anlatım biçimi, gerek dini ve dinsel görev bilincini tartışması bakımından Austen’ın en ciddi romanıdır. Fanny Price, Bertram ailesinin kır evlerinde onların elinde yetişmiş, pek ilgi gösterilmeyen, içekapanık bir kızdır. Roman geliştikçe gerçek bir kahramana dönüşecek, ahlakî yetkinliği sayesinde sonunda kendisini Bertram ailesine bütünüyle kabul ettirecektir.
    Aşk ve Gurur ve Emma gibi Mansfield Parkı’nı da Nihal Yeğinobalı’nın yetkin Türkçesiyle sunuyoruz.
    (Tanıtım Yazısından)


    Umut Parkı (Mansfield Park), ünlü İngiliz yazarı Jane Austen’in en önemli eserlerinden birisidir. Yazar bu romanında aşk, evlilik, namus, aile kavramları ve diğer toplumsal değerleri derinlemesine incelemektedir. Austen bu eserinde de sözü uzatmayan, düşüncelerini daha çok olay ve konuşmalarla aktaran, ince hicivli, akıcı üslubu sayesinde okuru eğitirken eğlendirmektedir
    Eğer biri sana parmağıyla güneşi gösterir ve sen de parmağa bakarsan aptalsın demektir. Eğer güneşe bakarsan daha da aptalsındır, çünkü güneş gözlerini kör eder. Senin bakman gereken parmakla güneş arasında uçan kuştur... (Subcomandante Marcos)

  3. #3
    fides - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik tarihi
    15 Şubat 2008
    Yer
    Sürgün
    Mesajlar
    1.538

    Standart Emma




    Emma kurgu yönünden gerçek bir baş eserdir. Kurguyu dokuyan ilmikler yerli yerinde, büyük bir kurnazlıkla atılır, örgü ilerler, tamamlanır, biter. O zaman yazar sanki bu kez de okurunu tatlıt atlı alaya alır. O her zamanki hınzır ve hoşgörülü gülümseyişiyle başlar örgüyü gerisin geriye çözmeye! Bizi başlangıçtan bu yana nasıl ustaca kandırdığını, nasıl keyifle gözümüzü boyadığını alımlarız. Ve onun kişi çözümlemekteki, olay anlatmak, atmosfer yaratmaktaki hüneri kadar kurmaca ustalığına da hayran kalırız.Okurunun zekasına, insanlığına seslenmek ve kendi zekasına güvendiği kadar onun zekasına ve ince duygularına güvenmek, Jane Austen’i her çağda geçerli kılan özelliktir.




    Yazar : JANE AUSTEN
    Eğer biri sana parmağıyla güneşi gösterir ve sen de parmağa bakarsan aptalsın demektir. Eğer güneşe bakarsan daha da aptalsındır, çünkü güneş gözlerini kör eder. Senin bakman gereken parmakla güneş arasında uçan kuştur... (Subcomandante Marcos)

Members who have read this thread : 2

Yetkileriniz

  • Konu Acma Yetkiniz Yok
  • Cevap Yazma Yetkiniz Yok
  • Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
  • Mesajınızı Değiştirme Yetkiniz Yok
  •  

Search Engine Optimization by vBSEO 3.6.0